close


banana bread究竟是麵包?是蛋糕?雖稱之為banana bread但卻常出現在甜點食譜中,中譯名
如果翻為香蕉蛋糕又太籠統,那麼多的香蕉蛋糕配方是糖油打發就像做奶油蛋糕,有些食譜還加
入打發蛋白,但實質上banana bread屬於quick bread的一種只需將乾溼材料分開兩鍋然後攪一
攪,靠泡打粉膨脹,所以是不是應該取名為香蕉麵包比較恰當呢?我覺得。

於是我又上網找了一下相關資料(對此我突然覺得我上輩子應該是外國人來著,我也太愛有關西洋
的任何東西了吧!),我發現這個人http://www.davidlebovitz.com/archives/2007/09/banana_bread_or_1.html
跟我有相同的疑問,但我看得很吃力呀(沒學好英文真是這輩子最大的遺憾,沒別的)!這篇文章裡
我只看得似懂非懂,可我想知道的答案好像又看不出來在哪哩啊。所以繼續上網找,我看到http://blog.yam.com/megohime/article/12672323 的回應中有很多人的留言幫我稍稍解釋了我的
疑問。

總規,它還是個蛋糕,只是我想在外國人的想法裡banana bread既不屬於bread也不屬於cake,
它介於中間地帶,有屬於自己的天地。是不是我們也可以把像banana bread、Muffin也屬於這一
類的quick bread給個自己的家呢?不然大部分用糖油拌合的方式做成的香蕉蛋糕或杯子小蛋糕都
稱為banana bread/Muffin,好像也不大對啊!好像失去了quick bread的定義了。

不過其實也沒有規定什麼東西就一定要照什麼方式做,只是我比較龜毛,喜歡照著正統的方式走,就
這樣~就吃吧~


食譜後補。



arrow
arrow
    全站熱搜

    milla0820 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()